perjantai 24. heinäkuuta 2020

KESÄMYRSKY

Lionel Johnson(1867-1902)

Harold Childille

Tuuli, kuuntele! tuuli vihaisissa metsissä:
Ja kuinka pilvet purppuroivat lännen: siellä pesii
   ukkonen, ukkonen; ja sade on putoava;
raikas tuoksu tarrautuu tuuleen kaikista
   ruusuista veden kaivoja pitelevistä,
seppeleistä kimmeltämässä puuskaisessa ilmassa;
   villeistä sammaleista metsänotkelmissa,
kosteilta heinäpelloilta, ja vettä tihkuvista pensasaidoista kauniista.

Tuuli, kuuntele! tuuli kuolemassa taas:
Tuulen ääni vastaa kaukaista merta,
   huokaavissa rytmeissä: Pan on heräävä,
   Pan metsässä, jonka runsas huilu tekee
musiikkia sulkeutuville kukille,
puhtaassa illassa, missä mitään kuumia tovia ole:
  Nuo ovat suotuisat tunnit
ylistämät Panin alla paimentähden.

1887

Harold Child(1869-1945) oli englantilainen kirjailija ja teatterikriitikko.


#LionelJohnson #Dekadenssi #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runo #Runoja #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti