perjantai 31. heinäkuuta 2020

SUOLARÄMEELLÄ SATTUMALTA KUULTUA

Harold Monro(1879-1932)

Nymfi, nymfi, mitä ovat helmesi?

Vihreää lasia, hiisi? Miksi tuijotat niitä?

Anna ne minulle.

En.

Anna ne minulle. Anna ne minulle.

En.

Sitten minä ulvon koko yön kaisloissa,
makaan mudassa ja ulvon niitä.

Hiisi, miksi rakastat niitä niin?

Ne ovat parempia kuin tähdet tai vesi,
parempia kuin äänet tuulen jotka laulavat,
parempia kuin kenenkään miehen kaunis tytär,
sinun vihreät lasihelmesi hopeasormuksessa.

Hiljaa, minä varastin ne kuusta.

Anna minulle helmesi, haluan ne.

Ei.

Minä olen ulvova syvässä laguunissa
sinun sinisten lasihelmiesi vuoksi, minä rakastan niitä niin.
Anna ne minulle. Anna ne.

Ei.

(Overheard on a Salt Marsh)

Harold Monro oli kirjailija, kustannustoimittaja ja kustantaja. Cambridgen yliopistossa koulutettu, ja ensin kanankasvattajana Irlannissa toiminut, Monro vaikutti realistisemman sotarunouden kehitykseen Ensimmäisen maailmansodan aikana.


#HaroldMonro #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti