lauantai 4. heinäkuuta 2020

MYRSKY

Edward Shanks(1892-1953)

Me heräämme kuulemaan myrskyn laskeutuvan,
   äkisti katolle ja ikkunaruudulle;
ukkonen on äänekäs ja hätäinen tuuli
   kiirehtää iskevää sadetta.

Sade höltyy, tuuli puhaltaa lempeästi,
   puhuri muuttuu lempeäksi ja hiljenee,
ja ukkonen, kuin murtuva keppi,
   kompuroi pitkin kukkuloita.

Pisarat yhä tarrautuvat lehteen ja orjantappuraan,
   kunnaat näyttäytyvät vihreämpinä,
aurinko tulee esiin taas voimakkaana
   ja taivas on pesty ja puhdas.


#EdwardShanks #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti