John Donne(1572-1631)
Anna minun vuodattaa esiin
kyyneleeni kasvojesi edessä, viipyessäni täällä,
sillä kasvosi lyö ne, ja leimaasi ne kantavat,
ja kautta tämän kolikkokannan niillä on jotakin arvoa,
sillä täten ne ovat
täynnänsä sinusta;
hedelmät paljon murheen ne ovat, tunnukset enemmän,
kun kyynel putoaa, se sinä putoaa mitä se kantoi,
siten sinä ja minä emme ole mitään silloin, kun eri rannoilla.
Pyöreälle pallolle
työmies jolla on jäljennöksiä vieressä, voi asettaa
Euroopan, Afrikan, ja Aasian,
ja nopeasti tehdä sen, mikä ei ollut mitään, Kaikeksi,
siten jokainen kyynel,
jota kannat
palloksi, ei maailmaksi kautta tuon vaikutelman kasvaa,
kunnes kyyneleesi sekoittuneina omiini hukuttavat
tämän maailman, vesillä sinusta lähetetyillä, taivaani niin hajonnut.
Enemmän siten Kuu,
nostata älä ylös meriä hukuttamaan minut sfääriisi,
kyynelehdi minua älä kuoliaaksi, käsivarsillasi, vaan vältä
opettamasta merelle, minkä se saattaa liian pian tehdä;
älköön tuuli
esimerkkiä löytäkö,
tehdäkseen minulle enemmän haittaa, kuin se tarkoittaa;
koska sinä ja minä huokaamm toistemme henkäykset,
joka koskaan huokaa enemmän, on julmin, ja kiirehtää toisen kuolemaa.
A Valediction: of Weeping on suomennettu teoksesta The Works of John Donne(1994), sivulta 25, ja Theodore Redpathin(1913-1997) toimittamasta teoksesta The Songs and Sonets of John Donne (Lontoo: Methuen & Co. Ltd, 1964, 1. painos 1956), sen sivuilla 58-61. Suomennoksen vaikeiden kohtien tulkinnat perustuvat Redpathin selityksiin.
Kuvituksena on alankoomalaisten taiteilijaveljesten Joannes(k. 1605) ja Lucas van Doetecumin(k. ennen 1589) maailmankartta vuodelta 1578.
#JohnDonne #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Lyriikkaa #Lyriikkaa Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos Suomennos

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti