lauantai 4. heinäkuuta 2026

RAKASTAA YKSINÄISYYDESSÄ JA SALAISESTI

Mary Wollstonecraft Shelley
(1797—1851)

Rakastaa yksinäisyydessä ja salaisesti;
vaalia yhtä vain joka ei koskaan minun voi olla;
nähdä tumman syvyyden ammottavan aivan kauhistuttavasti
välissä minun ja valitun pyhäkköni,
ja ylenpalttinen yhdelle - itse orja -
minkä sadon voin niittää siemenestä antamastani?

Rakkaus vastaa hartaalla ja hienovaraisella juonella;
sillä hän ruumiillistuneena saapuu niin suloisessa hahmossa,
että, käyttäen vain hymyn asetta,
ja katsoen minuun rakkauden sytyttämillä silmillä,
en voi enempää vastustaa vahvaa valtaansa,
vaan hänen palvonnallensa omistan sieluni.

(To love in solitude and mystery, 1832.)

Kuvituksena on ranskalaisen taidemaalarin Simon Vouet'n(1590-1649) maalaus Mieli, Muisto ja Tahto (L'Intellect, la Mémoire et la Volonté( noin 1620).


#MaryShelley #MaryWollstonecraftShelley #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännöslyriikkaa #Käännösruno #Käännösrunous #Käännösrunoutta #Lyriikka #Lyriikkaa #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennokset #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti