sunnuntai 12. heinäkuuta 2026

LEDALLE

Anna Louisa Karsch(1722-1791)

Toit hänet alas Olympokselta,
   oi Leda! Vuoksesi,
ukkosen jumala pitää liljanvalkoista höyhenpeitettä,
   hän joka muuten heiluttaa nuijiaan ympäriinsä.

Hän erottaa pilvet; siipensä erottavat
   eetterin ja säteet auringon,
hän saapuu, ja silmiesi katse palaa,
   kasvosi kukkivat laakson lailla.

Povesi paisuu kuin pienet, lumihiutaleiset kukkulat
   kun Pohjantuuli puhaltaa peltojen halki
ja jokainen virta on muuttunut peiliksi,
   ja kuolleet lehdet lahoavat.

Hymyilet herkästi kaiverretuilla huulillasi
   joutsenelle, joka nostaa kaulansa
ja himokkaasti kurkottaa nokallansa  
   kohti valkoista alabasteritörmää.

Hänen mulperinmarjanväriset silmänsä puhuvat rakkaudesta,
   kosinnan täydestä voimasta,
sisäisen kuohunnan ovelasti kätkettyjen himojen
   joutsen paljastaa liehittelyn kautta.

Hän tahtoo suudella sinua, siunattu kuolevainen!
   Kadehdittava Leda! Sinua
syleilee molemmilla siivillä hurmioitunut,
   intohimoinen jumala, ja hän kaipaa

suloista juopumusta rakastajien maassa,
   ja tuntee Kupidon mahtavimman nuolen,
ja juo, elein suloisesti nauravin,
   viimeisen osan rakkauden meden.

(An die Leda; Gedichte, 1792.)

Kuvituksena on italialaisen taiteilijan Marcantonio Raimondin(viimeistään 1482 - aikaisintaan 1527, viimeistään 1534) työ Leda ja joutsen(noin 1500-05).


#AnnaLouisaKarsch Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset #Saksa #SaksalainenKirjallisuus #SaksalainenRunous #SaksanKirjallisuus #SaksanRunous #Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti