Viljo Kajava(1909-1998)
Frost on the grass
so tightly bright
that it chimes.
(Kuura ruohikossa; Ruusuja lunta, 1966, sivu 15.)
#ViljoKajava #FinnishLiterature #FinnishPoems #FinnishPoetry #Literature #Poem #Poems #Poetry #Verse
Tämä blogi sisältää itse kääntämiäni runoja, pääosin englannista (tai joissakin tapauksissa englannin kautta) suomeksi käännettyjä. Se sisältää myös pienemmän määrän suomesta englanniksi kääntämiäni runoja. This blog features poems which I have translated, mostly from English to Finnish, but it also contains a small amount of translations made by me from Finnish to English. If you own a copyright on any work translated here & want it removed, please contact & it will be done.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti