Muriel Stuart(1885-1967)
Kuollut mies! ratsastatko kanssani
kuten ratsastit tuona yönä menneenä,
ratsastatko kanssani, vielä kerran,
Tintageliin luo meren?
Kun nuo julmat sanat sanottiin -
sanat jotka haastoivat kohtalon -
Tintageliin luo meren
halki hikoilevan yön me pakenimme!
Sydämet, jotka raivosivat kanssa myrskyn ja meren,
jylisivät halki huudon
sateen;
naura ja ratsasta kanssani taas,
ota suudelmani janoisasti!
Tarraa viittaan joka rikki repeytyy,
purista oria polvellasi:
Anna villien, mustien kutrieni olla
taas kerran sidotut sydämeesi.
Unelma on kuollut, ja kuolleita olemme me
mutta kuolleet nousevat uudestaan!
Vielä kerran halki yön ja sateen
kuollut mies! ratsastatko kanssani?
Tintagel on suomennettu kokoelmasta Christ At Carneval and Other Poems(1916), sivut 100-101.
#MurielStuart #MurielStuartIrwin #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti