lauantai 6. maaliskuuta 2021

AINA

William Theodore Peters(1862-1904)

Rakkaus sytytti lepattavan soihdun;
ääni sanoi: "Seuratkaa, seuratkaa, seuratkaa
               sitä ympäriinsä."
Joten, halki kaikenlaisen sään,
nuo kaksi urheaa seurasivat sitä, sillä mikään ei
      sammuttanut sitä

Always on suomennettu kokoelman Posies Out of Rings: And Other Conceits(1896) sivulta 11.


#WilliamTheodorePeters #Kirjallisuus #Lyriikka #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti