Jyri Schreck(1927-1982)
Grass is on the level of the knee,
soon will reach the chin,
then a shadow
moves from an another meadow to here,
the day passes,
I grow in height,
the summers become shorter.
Muutoksia has been translated from Uuden runon kauneimmat 1(1970, 1. printing 1968), page 258, edited by Hannu Mäkelä(1943-).This anthology itself was selected from an earlier one, edited by Osmo Hormia(1926-83), Uuden runon kauneimmat : valikoima modernia suomalaista lyriikkaa vuosilta 1946-1956(1958).
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti