sunnuntai 7. maaliskuuta 2021

RAPPIOITUNUT

D. H. Lawrence(1885-1930)

Monta vuotta minulla on yhä palaa, eristettynä
kuin kynttilänliekki tähän vartaloon;
mutta minä vaalin pimeyttä sisälläni,
       läsnäoloa joka nukkuu sisällytettynä
liekkiini elämisen, sielunsa kiedottuna omaani.

Ja halki kaikkien näiden vuosien, kun palan polttoaineella
       elämän,
mitä merkitsee aine jonka pyyhkäisen elävään liekkiini,
nähden että pidän tulikuoressa, koskemattomana,
yön missä hän uneksuu uneni minulle, ainaisesti
       samana.

Dissolute on suomennettu kokoelmasta Amores; Poems(1916).


#DavidHerbertLawrence #DHLawrence #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti