Ursula K. Le Guin(1929-2018)
Tuuli, tuuli, anna minulle takaisin höyheneni
meri, meri, anna minulle takaisin sormukseni
kuolema, kuolema, anna minulle takaisin äitini
jotta hän voi kuulla minun laulavan.
Laulu, laulu, mene ja kerro tyttärelleni
kerro hänelle että pidän sormusta
sano lennän höyhenellä
haukan siivestä pudonneella.
(The Child on the Shore, Hard Words, 1981.)
Koska Ursula K. Le Guinin äiti, antropologi Theodora Kroeber(1897-1979), oli kuollut kaksi vuotta ennen runon julkaisua, runo voi ehkä liittyä häneen.
#UrsulaKLeGuin #UrsulaKroeberLeGuin #Käännös Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo #Runoja #Runokäännöksiä Runokäännöksiä #Runokäännös Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos Suomennos #Yhdysvallat Yhdysvallat #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti