Ursula K. Le Guin(1929-2018)
Me tiedämme kuinka tietää ja kuinka ajatella,
kuinka esitellä tiedetty
taivaan kirkkaalle tietämättömälle silmälle,
kuinka olla kiireisiä ja lisääntyä.
Hän tietää kuinka kävellä
yksin puihin katsomatta taakse,
niin kevyenä pehmeillä jaloillaan ettei hän uppoa
lumeen. Kuinka olla jättämättä jälkiä,
ääntä, varjoa. Kuinka hävitä.
The Canada Lynx on suomennettu kokoelmasta Late in the Day: Poems 2010-2014(2016), sen sivulta 10.
Kanadanilves, Lynx canadensis, on hieman ilvestä pienempi ja omaa täplättömän harmaanruskean turkin.
#UrsulaKLeGuin #UrsulaKroeberLeGuin #Käännös Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo #Runoja #Runokäännöksiä Runokäännöksiä #Runokäännös Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos Suomennos #Yhdysvallat Yhdysvallat #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti