Vachel Lindsay(1879-1931)
Mitä uupunut uudistaja sanoi
Kuu on täydellinen kaupunki,
kaartuvin muurein pyöreänä ympäröity,
keltaisin palatsein kohotettu
kimaltelevalle kamaralle.
Joskus kiekko, kuollut planeetta;
mutta tämä suurenmoisena yönä,
kun koko taivas hohtaa selkeänä,
kun koko sydämeni on kevyt,
ajattelen sen olevan paikka ystäville.
Sieluni on siellä ilossa,
kanssa kultakaapuisten kunnon kansalaisten,
kaukana tomuisesta maasta.
Ylistys täydelliselle kaupungille sitten!
Rakastan oviasi ja kupolejasi,
tornejasi ja palatsejasi,
terassejasi, kotejasi.
(The Moon is Compared to a City, 1913.)
#VachelLindsay #Kirjallisuus #Lyriikka #Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Ru #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti