maanantai 10. elokuuta 2020

ETSIEN MUNKKIA

Weng Chüan eli Weng Juan(k. 1214 jälkeen)

Syksyn puhtaus, aurinko niin kirkas;
kävelen joutilaasti, tuulenvireen täyttäessä kaapuni.
Etsien munkkia, mutta koskaan häntä löytämättä
poimin yhden krysanteemin kukan ja palaan.

Suomennettu Jonathan Chavesin(1943-) kääntämästä kokoelmasta West Cliff Poems. The Poetry of Weng Chüan(2010), sivulta 58.


#WengChüan #WengJuan #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #Kirjallisuus #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti