Henry Newbolt(1862-1938)
Rakas Maa, läheinen Maa, savi joka teki meistä ihmisiä,
maa jonka kylvimme,
tulisija joka hohti -
oi Äiti, täytyykö meidän jättää jäähyväiset sinulle?
Nopeasti kirkastuu viimeinen aamu, ja mikä on silloin lohduttava
yksinäisiä sydämiä jotka vaeltavat ulompaa merta?
Harmaana herää aamunkoitto, asetettu on värisevät purjeet,
usvaisille syvänteille
kanaali tempaa -
oi Äiti, ajattele meitä jotka sinua ajattelemme!
Maa-koti, syntymäkoti, rakkaudella yhä muista
poikia maanpaossa ikuisella merellä.
(Outward Bound)
#HenryNewbolt #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runous #Runot #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti