W. H. Davies(1871-1940)
Yö, Salamointi, Ukkonen, Sade,
näen mustan Yön
avaavan huulensa;
hampaansa hohtavat kirkkaina,
hetken nähdyt;
sitten saapuu runsas nauru;
ja onnelliset kyyneleet,
jotka seuraavat jälkeen,
pudoten rinnoille
lintujen ja kukkasten.
A Midsummer Night's Storm on suomennettu kokoelmasta The Bird of Paradise(1914), sivulta 40.
#WHDavies #WilliamHDavies #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennokset #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti