maanantai 14. marraskuuta 2022

HYLKYTAVARA

Bliss Carman(1861-1929)

Kuten merilevä ui merta,
   hävityksessä jälkeen myrskyn,
auringonpolttamat muistot sinun
   halki iltaruskon kelluvat ja muodostuvat.

Ja halu, kun mennyt olet,
   soutaa valtakuntaansa autiota,
kuten niittylinnut aamunkoitossa
   asuttavat sateen avaruuksia.

A Sea-Drift on käännetty kokoelmasta Low Tide on the Grand-Pré(1894), sivulta 76.
    

#BlissCarman #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti