Clark Ashton Smith(1893-1961)
Koko yön lampi piti salaisuuksia,
epämääräisiä syvyyksiä yön unessa lepääviä,
missä haamut kalpeanvalkoisten tähtien
vaelsivat, pimeyden kietomassa hohdossa.
Ja nyt se pitää kirkkaan valon
ja varjottoman syvänsinisen taivaiden,
missä, kuin jossakin ympäröidyssä korukivessä,
aamun kultainen lumous lepää.
(The Morning Pool, 1912.)
#ClarkAshtonSmith Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo #Runoja Runokäännös #Runokäännös #Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti