perjantai 1. toukokuuta 2020

HÄNEN RAKKAUTENSA

John Cowper Powys(1872-1963)

Otin rakkauden jonka heitit pois
kun täysi oli kuu;
kun joessa lepäsi täysikuu,
ja jokikaislat olivat leikissään hiljennetyt
    ja antoivat sielunsa kuulle,
ja kuiskasivat ja huusivat, "Oi, murhetta!
Tämän päivän täytyy muuttua eiliseksi
ja kuun täytyy kuihtua ja hiipua pois,
    kauniin täysikuun!"

Otin rakkauden jota olit ylenkatsonut.
    Sieltä missä se lepäsi tuolla kylmällä kaislapedillä.
Otin sen kun aamu valkeni,
    tehden punaiseksi joeksi.
"Katsokaa, huolimatta hänen katkerasta ylenkatsestaan,
huolimatta verestä vuodattamasta aamunkoin,
    tuo rakkaus on minun," sanoin.

Ja nyt kun kuu on vanha
ja aurinko, kokonaan palavaa kultaa,
    kärventää kadun kaupungin;
nyt kun joki on kuivunut
ja kaislat ovat vaipuneet ja kuolleet,
    rakkautesi on lähde suloinen;

lähde ja malja!
    ja kurjimmat ja pahimmat
siunaavat Jumalaa kun he juovat sen tyhjiin,
    sillä se sammuttaa heidän syvimmän janonsa.
Ja ilma kuumimman päivän
    muuttuu viileäksi ja kauniiksi,
vuoksi rakkauden jonka heitit pois
    kun täysi oli kuu.



#JFPowys #JohnCowperPowys #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous ##WalesinRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti