lauantai 12. lokakuuta 2024

SYKSYISIÄ RIVEJÄ

Li Bai(701-762)

Raikas syksyn tuuli
kirkas syksyn kuu

lehdet tuulen kasaamat
lehdet hajallansa

viluinen korppi
räpyttelee hitaasti
nukkumapaikaltansa

näenkö koskaan
sinua jälleen?

kipu
sydämeni ympärillä
kasvaa

Autumn Lines on suomennettu sivulta 74 David Youngin(1936-) kääntämässä kokoelmassa Five Tang Poets(1990).


#WangWei #Kiina #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti