Robert Herrick(1591-1674)
Rakkaus korvensi sormeni, mutta säästi
polton sydämeni;
osoittamaan rakkaudessa osani
pitäisi pieni olla.
Vähän rakastan; mutta jos hän
vain tuon kuumuuden muistaisi;
tuon liitoksen tuhkaksi palanut pitäisi olla,
ennen kuin rakastaisin ollenkaan.
(Upon Love; Hesperides, 1648.)
"Hän"(he) on joko rakkaus tai sydän, jota jälkimmäistä tarkoittaa "liitos"("joint").
#RobertHerrick #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Lyriikkaa #Lyriikkaa Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Suomennnoksia Suomennoksia #Suomennos Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti