Edward Thomas(1878-1917)
Ihmiset kuulivat tämän kohinan neuvottelevien kottaraisten, näkivät,
tuhat vuotta sitten kuten nyt,
tummat mustavarikset valkoisten lokkien kanssa auraa seuraamassa
niin että ensimmäiset ovat viimeiset kunnes raakunta
käskee että viimeiset ovat ensimmäiset jälleen, - laki
joka oli muinainen kun joku, laillani, uneksi
kuinka tuhat vuotta saattaisi tomu levätä otsallansa
silti näin linnut tekisivät välissä pensasaidan ja tiheikön.
Aika virtaa edessäni, luoden päivässä
tuhat vuotta, kun laaja kyntömaan tammi
kohisee myllyn lailla ja miehet iskevät ja kantavat
sodan iskun kuten aina, uskaliaina tai alistuneina,
ja Jumala yhä istuu korkealla järjestyksessä
johon olemme työstäneet hänet, kuuromykkä ja umpisokea.
February Afternoon, kirjoitettu helmikuusss vuonna 1916, on suomennettu kokoelmasta Last Poems(Lontoo: Selwyn & Blount 1918).
#EdwardThomas #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti