sunnuntai 20. lokakuuta 2024

EI MIKÄÄN LUUT JÄÄTÄVÄ SYKSYTUULI

Izumi Shikibu(n. 974 - n. 1030)

Ei mikään luut jäätävä
syksytuuli
voisi lävistää minua
kuten tämä kevätmyrsky
sirotellen kukkaset.

Käännetty Mariko Aratanin ja Jane Hirschfieldin(1953-) englanniksi kääntämästä kokoelmasta The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu: Women of the Ancient Court of Japan i. p.(1. painos 1988, tämän version ensimmäinen painos 1990), sivu 61.


#OnoNoKomachi #Japani #JapaninKirjallisuus #JapaninRunous #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Tanka #TankaRuno #TankaRunot #TankaRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti