tiistai 29. lokakuuta 2024

SOPUSOINNUSSA LUONNON KANSSA

Matthew Arnold(1822-1888)

Saarnaajalle

"Sopusoinnussa Luonnon kanssa?" Levoton hölmö,
kuka sellaisella kiihkolla saarnaa sitä mikä olisi sinulle,
kun totta, viimeinen mahdottomuus, -
olla kuin Luonto vahva, kuin Luonto kylmä!

Tiedä, ihmisillä on kaikki mikä on Luonnolla, ja enemmän,
ja tuossa enemmässä lepäävät kaikki toiveensa hyvästä.
Luonto on julma, ihminen vereen väsynyt;
Luonto on itsepäinen, ihminen halukkaasti palvoisi;

Luonto on oikukas, ihmisellä on levon tarve;
Luonto anteeksi ei anna mitään velkaa, eikä pelkää mitään hautaa;
ihminen olisi leppoisa, varmalla omallatunnolla siunattu.

Ihmisen täytyy alkaa, tiedä tämä, missä loppuu Luonto;
Luonto ja ihminen eivät voi koskaan läheisiä ystäviä olla.
Hölmö, jos et voi häntä ohittaa, lepää orjanansa!

In Harmony With Nature, kirjoitettu noin vuosina 1844-47, julkaistiin alunperin nimellä To an Independent Preacher runokokoelmassa The Strayed Reveller and Other Poems(1849).

Matthew Arnold oli englantilainen kriitikko, luennoitsija, näytelmäkirjailija. professori, runoilija, virkamies ja yksityissihteeri. Hänen oman, usein henkilökohtaisesta kokemuksesta ammentavan ja pessimistisen runoutensa katsotaan käyvän hänen kriitikkona runoudelle asettamiaan yleviä yhteiskunnallisia tavoitteita vastaan.


#MatthewArnold #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenRunous #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti