Robert Herrick(1591-1674)
tapaamaan ja parlamentissa istumaan;
paikka näille, ja muille
kukille, oli tahraton rintasi,
ylle minkä katos vedettiin
ohuesta silkistä tai hämähäkinverkkoisesta musliinista.
Sitten tuossa neuvottelussa nuo vallat kaikki
äänestivät ruusun kukkien kuningattareksi;
mutta niin että tuo itse olisi
hovineiti sinulle.
(The Parliament of Roses to Julia; Hesperides, 1648.)
#RobertHerrick #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Lyriikkaa #Lyriikkaa Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti