Meri ei ole koskaan tyyni.
Se takoo rantaa
rauhattomana kuin nuori sydän,
metsästäen.
Meri puhuu
ja vain myrskyisät sydämet
tietävät mitä se sanoo:
Se on kovakätisen
äidin kasvot hänen puhuessaan.
Meri on nuori.
Yksi myrsky puhdistaa kaiken hyisen
ja irrottaa iän siitä.
Kuulen sen nauravan, hurjapäisenä.
He rakastavat merta,
miehet jotka ratsastavat sillä
ja tietävät että he tulevat kuolemaan
sen suolan alla.
Antakaa vain nuorten tulla,
sanoo meri.
Antakaa heidän suudella kasvojani
ja kuulla minut.
Minä olen viimeinen sana
ja minä kerron
mistä myrskyt ja tähdet tulevat.
(Young Sea, 1916.)
#CarlSandburg #Kirjallisuus #Käännöskirjallisuus #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runosuomennos #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti