Li Po eli Li Bai(701-762)
Keltaisen kurjen tornilta vanha ystäväni lähtee länteen.
Alavirtaan kohti Yang-chou'ta, myöhäinen kevät kukkien utua,
kaukaiset kimallukset turkoosinvihreään ilmaan katoavasta purjeesta,
ei muuta jäljellä kuin joki virtaamassa taivaan rajalla.
Käännetty David Hintonin(1954-) englanniksi kääntämästä kokoelmasta Mountain Home. The Wilderness Poetry of Ancient China(2005), sivu 78.
Meng Hao-jan eli Meng Haoran(689/691-740) oli Tang-dynastian kultakauden kolmen suuren runoilijan (Li Bai, Wang Wei, Du Fu) vanhempi runoilijatoveri.
#LiBai #LiPo #Kiina #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti