Zhang Ji eli Chang Chi(n. 766 - n. 830)
Kerran asetan kaksi kirkasta helmeäsi vasten pukuani,
ja punainen silkki heijastuu ruusuna molemmissa.
Miksi en tavannut sinua ennen naimisiin menoani?
Katso, kaksi kyyneltä värisee silmäluomillani;
annan takaisin helmesi.
A Virtuous Wife on suomennettu Edward Powys Mathersin(1892-1939) englanninkielisestä käännöksestä teoksessa On Bright Waters: One Hundred And Twenty Asiatic Love Poems(1920). Siinä Mathers antaa runoilijan elinvuosiksi 770-850. On olemassa kaksi merkittävää Tang-dynastian runoilijaa nimeltä Zhang Ji, joista toinen eli noin 712/715 - noin 779 ja toinen noin 766 - noin 830. Oletan kysymyksessä olevan jälkimmäisen heistä.
#ChangCbi #ZhangJi #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti