John Cowper Powys(1872-1963)
Olkoon se minun, oi jumalat, astuminen
varmana sisäisessä yksinkertaisessa ilossa,
saattamana kumppanien alhaisimpien,
ja kaukana nautinnoista jotka voisivat tyydyttyä,
reittiä hiljaisuuden ja rauhan.
Naitettuna vuorille, metsille ja virroille,
ja kun kuolevaiset tuntini ovat päättyvä
nukkua unien häiritsemättä.
A Wish on suomennettu kokoelman Poems(1899) sivulta 73.
#JCPowys #JohnCowpeRPowys #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti