lauantai 22. tammikuuta 2022

TÄHTIOPETTAJAT

Æ eli George William Russell(1867-1935)

Vielä linnun levittäessä moniväriset tulet,
sulat paratiisin, valo kuoleva
sädehtii halki kuumeisen illan usvaisina torneina
   jotka korkeuteen häviävät.

Nämä määrättömät silmät jotka minuun katsovat omani ovat;
vaeltaen alla niiden olen löytänyt uudestaan
muinaisen runsaan hetken, jumalaisen,
   Jumaljuuren sisällä ihmisten.

Vuoksi tämän, vuoksi tämän valot laskemattomat
merkkeinä hohtavat että voitamme oikean valon:
Sillä kaikki tähdet ja kaikki syvänteet täyttämät niiden
   ovat tähtiä ja syvänteitä sisäisiä.

Star Teachers on suomennettu kokoelmasta Collected Poems by A. E.(1913), sivulta 15.


#Æ #GeorgeWilliamRussell #GWRussell #Irlanti #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti