Æ eli George William Russell(1867-1935)
Sydämeen kätkettynä ulkoisilta asioilta nousin;
henki heräsi uudestaan synnyssä yöllisessä
tuohon suunnattomuuteen missä loistaa ikuisesti
tähtisielu maan.
Siellä yksin alkuperäisessä riemussa,
syvyyksissään missä unelmointi ei uuvu koskaan,
Muinainen Kauneus hohtaa: ajatukseni jokainen
on sen tulen halki suonittama.
Ja kaikki ajatukseni ovat tungosta elävien sielujen;
minussa he hengittävät, sydän sydämeen liittoutuneena;
heidän ilonsa himmentymätön, vaikka kun aamu koittaa
voivat planeetat erota.
Night on suomennettu kokoelmasta By Still Waters, Lyrical Poems Old and New(1906).
#Æ #GeorgeWilliamRussell #GWRussell #Käännöskirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti