Robert Graves(1895-1985)
Julma kuu riippuu ulottumattomissa
yllä varjoisan pyökin.
Hänen kasvonsa ovat typerät, mutta hänen silmänsä
on pieni ja terävä ja ja hyvin ovela.
Hoitaja sanoo Kuun voivan ajaa sinut hulluksi?
Ei, tuo on höpsö juttu, poika!
Vaikka hän olisi kiukkuinen, vaikka hän
tuhoaisi koko Englannin jos voisi.
mieti, mitä vahinkoa hän voi tehdä
riippuen siellä niin kaukana sinusta?
Älä huomioi mitä pelästyneet hoitajat sanovat:
Kuut riippuvat aivan liian kaukana.
The Cruel Moon on suomennettu kokoelmasta Fairies and Fusiliers(1918), sivulta 18.
Robert von Ranke Graves, saksalaisen modernin historiankirjoituksen isän Leopold von Ranken(1795-1886) veljentyttärenpoika, oli englantilainen yläluokkainen kirjailija, piispan pojanpoika, joka muistetaan lähinnä historiallisista romaaneistaan ja muistelmistaan, joissa hän varhaisrunoutensa tapaan käsittelee hänen huolettoman elämänsä, ja käsityksensä elämästä, särkymistä Ensimmäisen maailmansodan seurauksena, sodan jossa Graves palveli rintamaupseerina ja haavoittui.
#RobertGraves #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Sotarunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti