A. E. Housman(1859-1936)
Nuo hiutaleet jotka kalvavat itäistä taivasta
johtavat takaisin päivään syntymäni;
kaukainen, laajasti vaeltanut tunti kun
saavuin huutaen päälle maan.
Silloin saavuin huutaen, ja tänään,
raskaampi taakka valittaakseni,
lähden pois kuolemaan,
ollakseni syntymättä uudestaan.
Yon flakes that fret the eastern sky on suomennettu kokoelmasta More Poems(1936).
#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Housman #Kirjallisuus #Käännöksiä #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset #Runosuomennos #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti