maanantai 31. lokakuuta 2022

LÄNNESSÄ KORKEAKUKKULOISILLA LAKEUKSILLA

A. E. Housman(1859-1936)

Lännessä korkeakukkuloisilla lakeuksilla
    missä minulle alkoi maailma,
yhä, ajattelen, uudemmissa suonissa
    kalvaa muuttumaton veri ihmisen.

Nyt kun toiset pojat kuin minä
    riisuuntuvat kylpeäkseen rannalla Severnin,
he, ei apua, kaikesta mitä yrittävät,
    polkevat myllyä jota poljin aiemmin.

Siellä, missä väritön on länsi
    ja pimeys hiljenee laajana,
missä poika laskeutuu alas lepäämään
    seisoo levoton unelma vierellä.

Siellä, ajatuksin jotka kerran omani olivat,
    päivä katsoo alas itäistä rinnettä
ja nuorukainen aamun hohdossa
    tekee lupauksen jota hän ei ole pitävä.

Westward on the high-hilled plains, kirjoitettu tammi-heinäkuussa 1895, on suomennettu kokoelmasta A Shropshire Lad(1896, vuoden 1917 painoksessa sivuilla 83-84).


#AEHousman #AlfredEdwardHousman #Housman #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännetty #Käännöksiä #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennettu #Runosuomennokset #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti