keskiviikko 29. joulukuuta 2021

VIERAS

Du Fu eli Tu Fu(712-770)

Pohjoiseen ja etelään majastamme
   levittäytyvät keväiset vedet,
ja vain lokkiparvet
   vierailevat luonamme päivittäin;

vieraille polkumme on yhä
   lakaisematon terälehdistä,
sinulle punottu porttimme
   ensimmäistä kertaa aukeaa:

Ruokalajit näin kaukana kaupungista
   eivät omaa hienovaraisia makuja,
ja viini on vain karheaa
   mitä köyhä koti tarjoaa;

jos myönnyt, kutsun
   iäkkään naapurini,
aidan takaa, tulemaan
   auttamaan meitä juomaan sen loppuun!

The Visitor on suomennettu sivulta 42 kokoelmassa Three Tang Dynasty Poets, joka kokoaa G. W. Robinsonin ja Arthur Cooperin(1916-1988) käännöksiä aiemmin julkaistuista käännöskokoelmista.


#DuFu #TuFu #Kiina #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti