Konstantinos Kafavis(1863-1933)
llo ja salva elämäni on muisto noiden tuntien
jolloin löysin ja pidin nautintoa juuri kuten olin toivonut sen.
Ilo ja salva elämäni on että kykenin välttämään
kaikkea seksuaalista mielihyvää joka vaikutti arkiselta.
Suomennettu yhdysvaltalaisen Avi Sharonin englanninkielisestä käännöksestä Pleasure, teoksessa Remember, Body...(2015, valikoima teoksesta The Selected Poems of Cavafy, 2008), sen sivulla 17.
#KonstantinosKafavis #Kirjallisuus #Käännös #Käännöksiä #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti