Rainer Maria Rilke(1875-1926)
Liikut poispäin minusta, tunti.
Siipiesi lyönnit satuttavat minua.
Yksin: mitä olen tekevä suullani?
yölläni? päivälläni?
Minulla ei ole rakastajaa, ei taloa,
ei paikkaa missä elää;
kaikki asiat, jotka annan itselleni,
tulevat runsaiksi ja kuluttavat minut.
(Der Dichter; Neue Gedichte, 1907.)
Suomennettu vertaillen A. Z. Foremanin, Sidney Keyesin ja A. S. Klinen englanninkielisiin käännöksiin.
#RainerMariaRilke #Rilke #ItävallanKirjallisuus #ItävallanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti