Najwan Darwish(1978-)
Hän sanoi minulle:
En tahdo kuolla miehitetyssä maassa,
tai nimeni esiintyvän
miehitetyissä sanomalehdissä,
tai miehitetyn kirkon kellon
soivan minulle,
tai surijoiden rukoilevan ylläni
miehitetyssä moskeijassa -
jos olen onnekas, siis, ja miehittäjät
eivät varasta ruumistani.
Suomennettu Kareem James Abu-Zeidin englanninkielisestä käännöksestä [Untitled].
Najwan Darwish on palestiinalainen runoilija Israelin miehittämästä Palestiinan Itä-Jerusalemista.
En ole varma, onko englanninkielisen käännöksen "nimi" vain ilmoitus siitä, ettei sillä ole otsikkoa, vaikko alkuperäisen arabiankielisen otsikon käännös ja siten oikea nimi runolle. Olen siten käyttänyt otsikkona suomennoksen ensimmäistä riviä.
#NajwanDarwish #Gaza #GazanKaista #Israel #Käännös #Käännöslyriikka #Länsiranta #Lyriikka #Palestiina #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti