maanantai 15. heinäkuuta 2024

RIIMUKIVI KOHOAA MERESTÄ

Heinrich Heine(1797-1856)

Riimukivi kohoaa merestä,
siellä istun unelmieni kanssa.
Tuuli viheltää, merilokit huutavat,
aallot vaeltavat ja vaahtoavat.

Olen rakastanut montaa kaunista lasta
ja montaa hyvää veikkosta -
minne he ovat menneet? Tuuli viheltää,
aallot kuohuvat ja kulkevat.

Es ragt in’s Meer der Runenstein(1844).

Suomennettu vertaillen A. Z. Foremanin englanninkieliseen käännökseen.


#HeinrichHeine #Heine Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännöksiä Käännös #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännökset #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Runosuomennokset Runosuomennokset #Saksa #SaksalainenKirjallisuus #SaksalainenRunous #SaksanKirjallisuus #SaksanRunous #Suomennoksia #Suomennoksia #Suomennos #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti