tiistai 5. joulukuuta 2017

KOLME STANZAA VENUKSEN SYNTYMÄSTÄ

Angelo Poliziano(1454-1494)

99

Myrskyisellä Aegeanmerellä sukupuolielin
nähdään Tethyksen syliin vastaanotettuna, ajalehtimassa
halki aaltojen, valkoiseen kuohuun kiedottuna, alla
planeettojen vaihtelevien käännösten; ja
sisällä, sekä suloisin että onnellisin elein,
nuori nainen epäinhimillisin piirtein, on
simpukankuoren kannettavana, leikkivien tuulenpyörteiden
rantaan kelluttamana; ja näyttää että taivas
iloitsee hänen synnystään.

100

Kutsuisit vaahtoa todelliseksi, merta todelliseksi, todelliseksi
simpukankuorta ja todelliseksi puhaltavaa tuulta; sinä
näkisit salamat jumalattaren silmissä,
taivaan ja elementit nauramassa hänen ympärillään;
järjestyksen jumalattaret polkien rantaa valkoisissa vaatteissaan,
tuulen kihartaessa heidän vapaana soljuvia hiuksiaan;
kasvonsa eivät sama, eivät eri, kuten sopii siskoksille.

101

Voisit vannoa, että jumalatar on ilmestynyt
aalloista, painaen hiuksiaan oikealla
kädellään, peittäen toisellaan hänen suloisen
kumpunsa lihaa; ja missä ranta oli merkitty
hänen pyhällä ja jumalaisella askeleellaan, se oli vaatettanut
itsensä kukilla ja ruoholla; sitten onnellisin, enemmän kuin
kuolevaisin piirtein, hänet vastaanotettiin kolmen
nymfin syliin ja puettiin tähdillä kirjailtuun
vaatteeseen.

Oletettavasti nämä lähteessä olevat englanninnokset ovat David L. Quintin käännöksestä The Stanze of Angelo Poliziano(1993; Stanze Cominciate per la Giostra del Magnifico Guiliano de' Medici, 1475-1478.)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti