torstai 26. helmikuuta 2026

OTIN KASVOSI UNIINI

Mathilde Blind(1841-1896)

Otin kasvosi uniini,
ne kelluivat ympärilläni valon lailla;
pyhittävät säteet kauneutesi
lepäsivät heijastettuina koko yön sydämessäni.
Kuten yksinäisellä vuorijärvellä,
minkään virran vierailemattomalla,
äärimmäisen kirkkaana ja tyynenä ja selkeänä,
yksinäinen kuunvalo välkehtii,
sinun kasvosi hohtivat unissani.

(I took your face into my dreams; Songs and Sonnets, 1893).

Kuvituksena on ranskalaisen taidemaalarin William Bouguereau'n(1825-1905) maalaus Idylli(Idylle, 1851).


#MathildeBlind #Kirjallisuus #Käännös #Käännöruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti