maanantai 11. marraskuuta 2024

MINNE TAHANSA AUTIOMAISSA

William Butler Yeats(1865-1939)

Minne tahansa autiomaissa väreilevän hiekan
kuluttaman puhalluksen iäti leimuavan ajan
kaivaten keskustelua ihmisten, olemme pystyttäneet
leirin varten mietiskelyä johonkin harvinaiseen paikkaan
ei epäystävällisen elätyksen ja vapauttaneet
vaeltamaan ja pohdiskelemaan nuo surulliset dromedaarit
uniemme, pyhiinvaelluksen Johtaja
huutaa, "Ei - karavaani kulkee eteenpäin aina,
päämäärä lepää kauempana kuin aamutähti."
 
[Wherever in the wastes, Under the Moon(1995), sivu 89.]

Runo sisältyy Yeatsin irlantilaiselle  runoiilijalle Katherine Tynanille(1859-1931) kesäkuun 25. ja heinäkuun 1. päivänä vuonna 1887 lähettämiin kirjeisiin.


#WBYeats #WilliamButlerYeats #Yeats Irlanti #Irlanti #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #IrlantilainenKirjallisuus #IrlantilainenRunous Kirjallisuus #Kirjallisuus Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka Käännösruno #Käännösruno Käännösrunoja #Käännösrunoja Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Maailmankirjallisuus #Maailmankirjallisuus #Nobel #NobelinPalkinto #NobelinKirjallisuudenPalkinto Runo #Runo Runoja #Runoja Runokäännöksiä #Runokäännöksiä Runokäännös #Runokäännös Runosuomennos #Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous Runoutta #Runoutta Suomennoksia #Suomennoksia Suomennos #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti