Angus Martin(1952-)
Kaikki nämä ihmiset takanani,
katselemassa minua - tuolla ulkona -
ihmiset pukeutuneina eläinten nahkoihin
ja toiset vain vartalokarvoihin,
puolittain eläimiä itse, tökkien minua kepeillä
alitajuntani pehmeisiin kohtiin,
hätkähdyttäen minua äkillisillä hulluilla huudoilla
ja aikaansaaden reaktioita
jotka ylittävät tietoni
saati sitten ymmärrykseni.
Olen heräillyt äskettäin
keskellä unia, vaatien
selitystä, mutta he ovat salaperäisiä
ja ovelia, ja liu'uttavat keppejään
sänkyni alla ja hiipivät
pitkin seiniä, varjoisat selkänsä
välttäen minua. Mutta joskus
makaan hereillä ja yllätän heidät,
kyyristyneinä keskelle huonettani,
suojaten pieniä tulia.
(Ancestors; The Larch Plantation, 1990.)
Angus Martin on skotlantilainen kirjailija, joka jäi eläkkeelle postinkantajan työstä vuonna 2012, ja toimi sitä ennen nuoruudessaan kalastajana.
#Käännöksiä #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunoja #Käännösrunot #Käännösrunous #Lyriikka #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta Skotlanti #Skotlanti #SkotlanninKirjallisuus #SkotlanninRunous #SkotlantilainenKirjallisuus #SkotlantilainenRunous #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti