lauantai 19. syyskuuta 2020

TARPEEKSI

Digby Mackworth Dolben(1848-1867)

Kun kaikki sanani olivat sanotut,
   kun kaikki lauluni olivat lauletut,
   ajattelin väistyä joukkoon
unohtumattomien kuolleiden,

kuningatar säälin hallitsemaan
   kanssaan hänen, joka kyyneliä keräsi
   kaikista maista ja vuosilta,
lesbolainen neito kivun:

Jotta rakastavaiset, kun he punovat
   kaksoispikkutalvioseppeleen,
   huokaisisivat yhdistyvällä hengityksellä
alla siipien Rakkauden.

'Kuinka liikuttavia olivat hänen vääryytensä,
   hänen sanansa olivat putoavaa kastetta,
   kaikki miellyttävät värssyt hän tunsi,
mutta ei Laulujen laulua.'

Silti nyt, Oi Rakkaus, kun olet
   otsaani suudellyt, minä
    laulanut olen tosiaan, kuolla voin,
ja tulla unohdetuksi, myös.


#DigbyDolben #DigbyMackworthDolben #Kirjallisuus #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti