perjantai 18. syyskuuta 2020

JANUS

Æ (George William Russell, 1867-1935)

Unikasvot kukkaanpuhkeavat ympärillä kasvojesi
kuin kukkaset samalla varrella:
sydän monen rodun kadonneen
huokaa kun niihin katson.

Auringonrikas kasvo hohtaa Egyptin,
silmät Eiren miettivät,
jonka kanssa kultainen kyproslainen näyttäytyy
suloisessa sisaruudessa.

Sinun elämänpuusi esiin laittoi nämä kukkaset
aikoina menneinä:
Niillä oli rakkaus toisina tunteina
jonka annan sinulle tänään.

Yhden tulen heidän silmänsä omaavat, kuten voi hohtaa
yksi tähti monelle merelle,
ne katsovat tuota hellää rakkautta omiini
joka valaisee silmäyksesi minuun.

He hiipuvat sinussa; heidän huulensa ovat valmiit
kohtaamaan vanhan hyväilyn:
Ja koko heidän rakkautensa on taas minun
kun huulen huuleen painamme.


#Æ #GeorgeWilliamRussell #Kirjallisuus #Lyriikka #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runot #Rumous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti