Hsieh Ling-yün / Xie Lingyun(385-433)
Ruokkien pieniä järviä pujottamia
yhteen poukamien ja lahtien,
virrat kerääntyvät: paluu
tuhansien lähteiden seuraama.
Ei kahta samanlaista, ne tihkuvat tai paisuvat,
ensin hyökyen, sitten hohtaen.
Ja vuoriston kaukaiset joet
jäljittävät etäisyyksiä takaisin kotiin.
Suomennettu David Hintonin(1954-) kääntämän kokoelman The Mountain Poems of Hsíeh Líng-yün(2001) sivulta 46.
Kuvituksena on Fan Zengin(1938-) työ Xie Lingyun lausumassa runoa.
#HsiehLingyün #XieLingyun #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti