James Berry(1924-2017)
Kiitos korvalle
että joku voi kuulla
Kiitos näölle
että joku voi nähdä
Kiitos tunnolle
että joku voi tuntea
Kiitos kosketukselle
että voidaan tulla kosketetuksi
Kiitos kukinnalle valkoisen kuun
ja yön mustan huivin levittämiselle
pitämään kyliä ja kaupunkeja yhdessä
(Benediction, Hot Earth Cold Earth, 1995.)
James Berry oli jamaikalaissyntyinen, Yhdysvalloissa vuosina 1942-46 ja Iso-Britanniassa vuodesta 1948 asunut lastenkirjailija, runoilija ja lennätinvirkailija.
Runo on ongelmallisempi kääntää kuin ehkä olettaisi; sen sijaan että kääntää kuten olen tehnyt yllä, voisi kääntää esimerkiksi myös:Kiitos näöstä
että voi nähdä
Kiitos tunnosta
että voi tuntea
Kiitos kosketuksesta
että voi tulla kosketetuksi
Kiitos kukinnasta valkoisen kuun
ja yön mustan huivin leviämisestä
pitämään kyliä ja kaupunkeja yhdessä
#JamesBerry #BrittiläinenKirjallisuus #BrittiläinenRunous #Jamaika #JamaikanKirjallisuus #JamaikanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Nobel #NobelinKirjallisuudenPalkinto #NobelinPalkinto #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennokset #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti