keskiviikko 16. heinäkuuta 2025

KYLLÄ, RUUSUT OVAT YHÄ TULESSA

Mathilde Blind(1841-1896)

Kyllä, ruusut ovat yhä tulessa
      heinäkuun menneestä lämmöstä,
      vaikka vähäisin pieni tuuli ohi ajelehtimassa
ravistaa ruusunlehden tai kaksi ruusupensaasta,
      älköön koskaan olko huokaus niin pehmeä.

Hiillos rakkauden yhä hehkuu ja pysyttelee
      syvällä punaisen sydämen kytevässä ytimessä;
      myötä äkillisen intohimoisen sykkeen menneen
me vapisemme kun silmämme ja tarrautuvat sormemme
      tapasivat kerran vain ollakseen tapaamatta enää.

"Yea, the Roses are Still on Fire" on suomennettu kokoelman Songs and Sonners(1893) sivulta 64.


#MathildeBlind #Kirjallisuus #Käännös #Käännöruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti