torstai 24. heinäkuuta 2025

ENNUSTAMISTA VASTAAN

Sidney Keyes(1922-1943)

Ei yöaikaan, väsyneessä vuoteessa
tule viisaus, eikä villi
vertauskuvallinen lehti syksyn. Älä koskaan etsi
lohdutustasi automaattisesta kädestä
meedion, tai rakastajan puolueellisesta katseesta:
Totuutta ei löydetä kirjasta tai valaistusta lasista
keskiyöllä. Haamut ovat valehtelijoita. Kukaan ei voi kääntää
talven ankaraa lausetta paitsi höpsö ihminen,
työtön kyntömies tai asunnoton runoilija
joka kävelee vailla ajatusta ja löytää rauhansa
korkeissa pilvissä nousemassa murtumatonta tuulta,
kuivissa lehdissä iskemässä taivaan kasvoja.

Against Divination on suomennettu kokoelmasta The Collected Poems of Sidney Keyes(New York: Henry Holt and Company 1947), sen sivulta 49.


#SidneyKeyes #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Sotarunous #Suomennos #ToinenMaailmansota

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti